Translation of "when they 've" in Italian

Translations:

quando hanno

How to use "when they 've" in sentences:

He'll not be so insolent when they've stretched his neck.
Non sarà tanto insolente quando gli avranno tirato il collo.
Who wants to sleep in tents when they've got their own room with a bath, where they know where everything is?
Chi vuole dormire in tenda se ci sono camere belle, con bagno, non manca nulla?
People do when they've been ill.
Si fa, quando si è malati.
It almost always is when they've died on the same day.
E' quasi sempre così quando muoiono lo stesso giorno.
And everybody's had that experience... when they've made up their mind that they've wanted something.
Tutti abbiamo vissuto questa esperienza.. quando abbiamo deciso che desideravamo qualcos'altro.
Yes, this is how some women react when they've suffered such a loss.
[Gia', cosi' e' come alcune donne reagiscono quando hanno subito una tal perdita.]
Wake me when they've done an exploratory laparotomy.
Svegliami dopo che hanno fatto una laparotomia esplorativa.
Some people don't know a good thing when they've got it.
C'è gente che non sa apprezzare quello che ha.
you can hear a lot about somebody when they've worked 80 hour weeks together.
Puoi conoscere molte cose di una persona... quando ci lavori assieme per 80 ore a settimana.
Because signs of lying become particularly visible in the brows when they've been thinned.
Perche' i segnali di una bugia diventano molto visibili nelle sopracciglia sfoltite.
Even when they've dumped you or chosen a dead man over you?
Anche se ti hanno scaricato? O hanno preferito un uomo morto a te?
Because that's what normal people do, Norma, when they've lost their job, and they've got no money and no place to stay.
Perche' e' cosi' che fa la gente normale, Norma, quando perde il lavoro, non ha soldi e un posto dove stare.
Yeah, you know, that's what idiots tell themselves when they've been outsmarted.
Gia', sai, e' quello che si dicono gli idioti quando qualcuno e' piu' furbo di loro.
When they've thieved everything on land, they'll rob the sea.
Una volta che hanno rubato tutto dalla terra, rapinano il mare.
Angry over whatever kids get angry about when they've been dating for six months.
Arrabbiato come un ragazzo che sta insieme a una ragazza da sei mesi.
Well, you learn a lot about a person when they've been hit by a truck.
Bhe... si imparano tante cose...su una persona, quando ti investe un camion.
And even when they've finished building that new railway, we none of us do know what lies ahead.
E pure quando avranno finito la nostra ferrovia, nessuno di noi sa cosa ci attende.
It's what happens to people like Bo when they've overused their powers.
E' quello che succede a persone come Bo quando sfruttano troppo i loro poteri.
When they've taken half my land?
Quando avranno preso le mie terre?
It's about a man who whose life has fallen apart and he's done what people do when they've been bruised.
È la storia di un uomo messo alla prova dalla vita che si è comportato come si comportano tutti coloro che vengono feriti.
Especially when they've been an asshole to my granddaughter.
Specialmente chi e' stato idiota con mia nipote.
Look, I've been doing this job a long time, and I know people react when they've heard that a loved one is dead.
Vede, faccio questo lavoro da molto tempo, e so come reagisce la gente quando scopre che una persona cara e' morta.
Because this is the kind of place people come to when they've got tired of actually living.
Perche' questo e' il tipo di posto dove la gente va quando e' stanca di vivere.
Because people don't like to admit when they've made a mistake.
Perche' alla gente non piace ammettere di aver fatto un errore.
And when they've had a bit of our blood, their strength can be a challenge.
E quando bevono un po' del nostro sangue, la loro forza puo' essere difficile da contrastare.
It's a teacher's duty to reprimand her students when they've done wrong.
E' dovere di un insegnante sgridare i propri alunni, quando questi si comportano male.
You can do it when they've finished their breakfast.
Potete farlo quando avranno finito con la colazione.
Only a fool doesn't know when they've been beaten.
Solo uno sciocco non ammette la sconfitta.
When they've got all the information they can gather about the victim, I'd like him to come back here with you.
Quando avranno raccolto ogni informazione possibile sulla vittima, vorrei che lui tornasse qui con lei.
Only when they've been lied to.
Solo quando gli vengono dette bugie.
They won't let me stay when they've heard what I've said.
Non mi faranno restare quando sapranno cio' che ho appena fatto.
They're in the dining room and getting straight into the car when they've finished.
Sono in sala da pranzo ora e torneranno dritti in auto quando avranno finito.
No, I'm talking the way a person talks when they've had it, when they can't figure out why they used to think all this mattered.
No, sto parlando come una di quelle persone... che ne ha abbastanza e non ricorda il perché abbia mai creduto che tutto questo fosse importante.
And as you'll see in this simulation, as they interact they gain points, as it were, they grow, and when they've doubled in size, you'll see them split, and that's how they reproduce and the population grows.
Come vedete in questa simulazione, ogni volta che interagiscono guadagnano punti, crescono, e una volta raddoppiate le dimensioni si dividono, ed è così che si riproducono e la popolazione aumenta.
They always think they've got 40, 000 members when they've got 18.
Pensano ancora di avere 40.000 membri mentre ne hanno 18.
History is strewn with the cases when they've all got it wrong.
La storia è piena di casi in cui si sbagliavano tutti.
And the only way that rampaging mob coming down the street will stop is when they decide to stop and when they've had enough burning and killing.
L'unico modo per fermare quella folla inferocita in strada è aspettare che decida di fermarsi quando avrà bruciato ed ucciso a sufficienza.
1.0891859531403s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?